All I can say is...
I'm completely overwhelmed by unexpected favors from many of you!!!
我只能說....
大家都要給我禮物真是太讓我受寵若驚了啦!!

On May 17,while I was studying Etymology,
I saw Billy's comment writing that he got sometihng and would like to send it to me.
I was extremely curious,but Billy seemd to keep the secret.
He was in Bremen,Germany to see German musical "Marie Antoinette" at that time,butwhat did he get?
Is it Sabrina Weckerlin's singature?
He mentioned he would like to ask her for singature if he had a chance.
5月17,當我正在跟詞源學奮鬥時,
看到Billy留言說他拿到某樣東西要寄給我.
我非常的好奇,但Billy似乎想先保密.
他當時在德國的不萊梅(Bremen)看德語音樂劇《瑪麗安托瓦內特》(即大家熟知的瑪麗皇后,法國路易十六之妻),
不過他拿到什麼呢?
Sabrina Weckerlin的簽名?
他曾提過如果有機會想到跟Sabrina要簽名.

Last Friday,when I came back home,
I got his letter - a big surprise for me!!!!
上星期五(6月12)當我回到家時,
我收到信件了 - 真的是一個大驚喜啊!!!!

Opening the letter carefully,
what I saw first was Sabrina's bewitching and shining smile!!!>///<
小心翼翼的打開信件,
第一眼看到的是Sabrina迷人的燦爛笑容!!!>///<

She wore her hair,making her head looked much smaller!XD
Can I say her former hair style was Afro?^^"
她把頭髮綁起來,頭看起來小多了!XD
我可以說她之前的髮型像爆炸頭嘛?^^"

Then I saw the pic she took with Patrick Stanke.
Patrick was the leading man in German musical "Die 3 Musketiere",
and of course Sabrina was the leading lady!
At first,
I couldn't recognize who the man was........
since I prefer "Die 3 Musketiers" Dutch cast........
Bastiaan Ragas was really expert at acting and singing!!
Thanks to Billy's sweet letter,
I knew he was Patrick.^^"
然後我看到她跟Patrick Stanke的合照.
Patrick是德語音樂劇《三劍客》的男主角,
當然Sabrina是飾演女主角啦!
起初,
我認不出Patrick是何人......
因為我偏愛荷蘭版《三劍客》嘛......
Bastiaan Ragas(荷版男主角)演唱功夫真的是一流啊!!
感謝Billy貼心的信件說明,
我才得以認出他是Patrick.^^"



And the following I took out a postcard!
接下來我拿出明信片一張!

Originally I thought the back was the words from Billy,
but soon I found a checkered letter paper inside,written by Billy.
So,what was this posecard for?
After reading Billy's letter,
I found.............
原先我以為背面的字是Billy寫給我的,
但很快地我發現一張格紋信紙在信封袋裡面,出自Billy之手.
所以,這張明信片的用意是?
讀過Billy的信後,
我發現.....................

Oh my gooooooooooooooooooooooooooodness!!!!!!
Yes,Billy got Sabrina's singature,but the singature is for me?!
The words from Sabrina!!!
How incredible!!!!!
Billy is so thoughtful to help me translate German into English.
What Sabrina wrote to me was:

Dear Daisy!
Greeting from Bremen.
from Sabrina

我的天~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~呀!!!!!!
沒錯,Billy拿到Sabrina的簽名了,但這張簽名是要給我的?!
上面的字是Sabrina寫的耶!!!
真是太令人無法置信了!!!
Billy很貼心的幫我把德文翻譯成英文,
Sabrina寫給我的就是(以下翻為中文):

親愛的Daisy!
來自不萊梅的問候.
Sabrina


I guess the postcard was bought by Billy.
He bought the postcard and asked Sabrina for singature.
Thanks so much!!
我猜明信片是Billy買的,
他買了明信片之後再請Sabrina簽名.
謝謝你!!

To tell the truth,
Sabrina is the musical singer whom I guess I won't meet within years.
BUT!!!
Thnaks to Billy,
I can actually own her pics and singature!!!!
This is the thing I've never thought!!
It's marvelous to "touch" Sabrina through Billy!
When I got the letter,
the surprising and moving feeling was really beyond description!!!
說實在的,
Sabrina是一個我覺得幾年內都不會遇到的德國音樂劇歌手,
但是!!!
感謝Billy,
我竟然能擁有她的照片和簽名!!
這是我從未想過的事情耶!
能透過Billy與Sabrina有所"接觸"真的是件很奇妙的事情!
當我收到這封信時,
內心的驚喜與感動真的是筆墨難以形容的!!!

I have no idea when I have a chance to travel to Germany,
but due to Billy,
I got a letter from Germany,
seeing German stamp,German postcard,
and rare pics and singapire from German musical singer!!
我不知道何年何月才能有機會到德國一遊,
但因為Billy,
我收到了來自德國的信,
看到了德國的郵票,德國的明信片,
還有珍貴的德國音樂劇歌手的照片和簽名!!!



I only know "Deutschland" is equal to "Germany",
And "liebe" is "love" in English.......^^"
我只知道"Deuschland"就是指"德國",
還有"liebe"是指"愛"......^^"


Thank Billy sooooooooooooooooo much!!!
It's reaylly really really a big surprise for me!!!!
I always get countless favors from Billy's wonderful translation about musical lyrics,
and when he met Sabrina,he even thought of me and helped me to get her singapire?!
He's sooooooooooo nice!!
(Monica said my friends form musical are all nice to me!
And so is friends from Twilight.)
Thank him again!!!
大感謝Billy!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
這真的是一份大驚喜啊!!!
我總是受惠於Billy令人讚嘆的音樂劇歌詞翻譯,
而當他遇到Sabrina時竟然有想到幫我要簽名?!
他人真是太好了!!!
(Monica說我的音樂劇朋友都對我好好喔!
暮光的朋友也是.)
再次感謝!!!!

PS.
Your calligraphy is much more beautiful than mine!!
My friends always say my calligraphy is awful..........^^"

PS.
你的字比我的好看多啦!
我同學都笑我的字醜得跟鬼畫符一樣.....^^"


附註:
Sabrina Weckerlin是一位德國音樂劇的歌手
演過《三劍客》,《伊莉莎白 - 聖女傳奇》,
《壞女巫》(Wicked),《瑪麗安托瓦內特》
等等多部德語音樂劇


《瑪麗安托瓦內特》- 
Blind Vom Licht Der Vielen Kerzen(無視蠟燭之光)


Sabrina與Patrick合唱《三劍客》- Alles


Sabrina與德國歌手Alexander Klaws合唱Alles英文版 -
All (I Ever Want)


arrow
arrow
    全站熱搜

    Daisy | 戴希 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()