TAAZE讀冊生活【反烏托邦文學】系列講座

2014/3/20 19:30-20:30 難攻博士 主講
「反烏托邦」導論:一九八四,我們的美麗新世界

2014/3/27 19:30-20:30 張定綺、鄧嘉宛 主講
那些反烏托邦小說裡的成長、冒險與愛情

2014/4/17 19:30-20:30 胡金倫 主講
孰善孰惡,以烏托邦為名的科幻爭戰 ──「噪反三部曲」

2014/4/24 19:30-20:30 老貓 主講
無法拒絕的烏托邦


※報名上述各講座請點此
※講座完全免費。
※系列講座圖片是反烏托邦小說先河《我們》的中文書封。



TAAZE讀冊生活【反烏托邦文學】線上書展

我們,在永無天日的1984年,甦醒然後噪反
2014/02/20 - 04/30│反烏托邦文學書展


難攻博士:「反烏托邦科幻始終試圖告訴人們─烏托邦是人類所創造的最大騙局!」

我們在古典文學作品裡看見烏托邦,然而隨著人類文明的進步,理應更靠近烏托邦,近代文學中卻漸漸出現了反烏托邦。從薩米爾欽的《我們》開始,歐威爾的《1984》成為經典,反烏托邦文學早期反映了對共產主義的恐懼與諷刺。隨著時代潮流的改變,反烏托邦也出現各種多元的面貌,除了不斷更迭出新的思想箝制主題外,更是出現生態浩劫、抑或是網路虛擬世界的反撲... 這些作品將現下流行的體制、觀念或科技產物延展到一個令人驚懼的未來,無一不是對主流價值觀的反思,也藉由這樣的反思為未來帶來一絲希望。


※以上文字引自TAAZE網頁
※TAAZE的反烏托邦文學書展細心地分作七大類,方便讀者尋寶,線上書展網頁請點此

 




剛剛意外發現有反烏托邦文學系列講座。
重點是「那些反烏托邦小說裡的成長、冒險與愛情」這個講座,主講人寫著:「張定綺、鄧嘉宛」。

張定綺小姐是《永無天日》(Under the Never Sky)譯者。
感覺這是一位很認真的譯者,光看到她特地《永無天日》一書的人名譯法寫了一篇說明文就可以知道。:)

鄧神譯就不用特別說明了吧!XD
.........
還是說明一下好了,雖然我認為有看反烏托邦小說的人都應該要認識她。(認真貌)
鄧嘉宛小姐是「飢餓遊戲三部曲」(Hunger Games Trilogy)的譯者,這部書能這麼精彩,除了蘇珊姨本身精湛的寫作能力之外,也要歸功於鄧神譯的翻譯能力,加深了這部書的精彩度。02a4a5d1db7d1c9964ef46360f0ddd46_w48_h48.gif  



竟然有反烏托邦文學講座真是讓我好驚訝,驚訝完之後.............
我就按下報名鍵了。XD
我愛鄧神譯嘛~>//////<




另,TAAZE的反烏托邦文學線上書展讓我好開心,可以挖寶一下還有哪些是之前不知道但會有興趣的書。d76ed512dbce9878083d29c8fb231439_w48_h48.gif  

「我們,在永無天日的1984年,甦醒然後噪反」
這句超讚,短短一句話囊括了五本反烏托邦小說書名,好好玩唷!


反烏托邦文學線上書展區分為七大類,分別是:
一、被箝制的思想:例如《一九八四》及《飢餓遊戲》。
二、網路看著你:例如《WWW.甦醒》。
三、人體可以嫁接:例如《別讓我走》及《起點人》。
四、讓世界崩壞的人們:例如《蒼蠅王》及《羊毛記》。
五、機器人:例如《機器灰姑娘》及《創世紀2.0》。
六、奇妙世界觀例如《海底兩萬哩》。
七、動漫中的反烏托邦例如《圖書館戰爭》。



看完分類後發現.........
我熱愛的類型是「被箝制的思想」和「讓世界崩壞的人們」這兩類。3b4dec35d4365eb144635c2ebb1498f8_w45_h45.gif  










 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Daisy | 戴希 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()