◆劇名:台灣史詩音樂劇「重返熱蘭遮」

◆時間:2014年6月7日下午場
◆地點:城市舞台
◆卡司:王悅甄、任書欣、吳子龍(Giovanni Voneki)、呂承祐、呂寰宇、林伯龍、柯逸華(Igor Kovic)、高意軒、許照慈、陳家逵、曾志遠、黃志嘉、黃長頌、楊斯琪、連蘭誼、郭力揚、葉文豪、歐陽鈞、蔡玟軒、穆福淳(Vicente Fortunato C. Moran) 、賴震澤、鄭林展、鄭舜文、鐘天慧 (以上依姓名筆劃排序)
◆全劇英語演出



一、 前言

其實前言早在這篇詳述過了,總之就是看到台灣出現原創的音樂劇(雖然非常奇妙地是全劇英語演出),抱著捧場的心態早早買了票,希望是部能走得出台灣的好劇。


二、 歌曲

這部的歌曲大都蠻好聽的,例如〈Debate Quartet〉、〈Looking Right at You〉、〈Red Coral Trees〉、〈Let Them Hang!〉、〈This Is My Home〉等歌曲我都很喜歡,雖然歌曲都充滿著濃厚的百老匯風就是了,不過製作的旨意就是想仿傚百老匯,所以曲風像百老匯也是可以理解的。

〈Let Them Hang!〉這首好聽,可惜大合唱唱得有些稀稀落落的,張力不夠。

個人覺得〈Someday〉放在〈A Man Worth Loving〉和〈When A Man Likes You(Reprise〉中間不太搭,這首就歌詞而言,聽起來很像獨立出來的歌曲,卻突兀地在劇中出現,會有劇情被中斷的感覺,如果直接放在謝幕的時候再唱應該會比較適合。

法語音樂劇不乏為了謝幕量身打造的歌曲,例如「搖滾莫札特」(Mozart l'Opéra Rock)的〈狂人們,站起身〉(Debout les fous)、「太陽王」(Le Roi Soleil)的〈只要我們還有夢〉(Tant qu'on rêve encore)、「羅密歐與茱麗葉」(Roemo et Juliette)的〈年屆二十〉(Avoir 20 ans)等都是在劇中並沒有出現、而是為了謝幕特地製作的歌曲。
〈Someday〉是可以直接當安可曲的。
當然,這都只是個人感覺而已。

雖然我是德法派的,但英美音樂劇還是有聽過幾部,曲風還是分得出來,不過「重返熱蘭遮」的歌好多首聽起來都好像XD,就我個人而言,會覺得這部歌曲的辨別度較低,如果歌曲可以加入更多原住民元素的話應該會更有獨特性。


三、劇情

劇情平淡鬆散破綻多。

劇情平淡、好猜、無爆點,反派的設定太過刻板刻意,好似全劇的人通通都是好人,就只有Willem天生就是壞人,只要把Willem幹掉,西拉雅族人和荷蘭人可以從此和平相處一樣。

可能監製和導演想放進這部劇的東西太多了,導致整部劇看下來會覺得劇情架構鬆散雜亂,如果能夠去蕪存菁,讓劇情的節奏緊湊,強化戲劇張力,這部的劇情應該會精彩些。

然後到底為什麼會有圓滿大結局啊?(歪頭)
我看戲時是很認真地認為男主角應該掛掉啊!這樣接下來的劇情一定超有張力的。XD
可能看多了悲劇收場的音樂劇,我真的覺得比起歡樂大結局,帶有遺憾的結局更能撼動人心,人類要從經驗中得到教訓嘛,所以西拉雅族與荷蘭混血的男主角掛掉,促使兩族反思,為和平相處而努力,這樣不是很難能可貴嘛?(↑不要一直想賜死男主角)好啦這完全是個人偏見。XD
其實不一定要是悲劇啦,但反正我希望劇情能更多點曲折與深度,劇情走向不要從頭到尾都這麼好猜。


破綻啊破綻,我覺得我看到好多。XD

例如:

1.Willem為何這麼笨要跟弟弟Claudius說Johan其實是他的兒子?

Willem應該從頭到尾都隱瞞不說,或是在Johan被Claudius賜死之後再說,這樣Willem的私心才能得逞,而觀眾也才能感受到劇情的高潮起伏咩。
這麼笨的音樂劇反派我還是第一次看到,都可以媲美卡通「神奇寶貝」的反派三人組了。

2.Emma要女兒Bettina去色誘士兵那段,我好想問,怎麼會有媽媽要自己的女兒去色誘男人啊?XD

也可以媽媽憑著自身的總督夫人身分,帶著下有安眠藥的飯菜去牢房,假裝關懷勞苦功高的士兵啊,這樣一樣可以達到迷昏士兵的目的。

不過這樣就突顯不出Bettina為情人擔心的一面,所以起碼開口說要色誘的角色要相反嘛!Bettina主動說要色誘士兵,媽媽Emma反對,但在女兒的苦苦哀求下,還是勉為其難答應並為女兒提供裝備。這樣不是比較合理嗎?

3.下半場的開關牢房音效是笑點嗎?

之前明明都沒有特地開關牢房,Johan進牢房也是很隨便地就進去了,為何等到有人要探監,看守士兵才突然想到應該要開一下牢房房門的樣子?XD

比起突兀好笑的音效,我認為應該實際放一個監獄牆才對,音效就免了。
不管是法國音樂劇「鐘樓怪人」(Notre Dame de Paris)、「1789:巴士底戀人」(1789,Les Amants de la Bastille)還是香港的張學友創意音樂劇「雪狼湖」,都有主角被關進監獄的橋段,製作團隊其實是可以參考一下的。

4. 殺害Buwan未遂的兇手到底是誰?

Johan被指派查出殺害Buwan未遂的兇手,所以才進入西拉雅族的領地,但他到了西拉雅族領地後,就開始和Pulima談戀愛,Buwan本人也跟Bettina大手牽小手,兇手什麼的,早就被這兩對小情侶拋諸腦後了。讓兇手就這樣逍遙法外好嘛中尉?XD


啊,bugs再寫下去都可以單獨成篇了,就此打住吧。


四、主題

這部的主題與親情、愛情、種族、尋根等相關,但整部看下來,我只有感受到愛情與種族這兩個主題,親情與尋根的主題整個弱掉。

(一)愛情

愛情主題有突現出來,但整場看下來我覺得男主角Johan非常沒有存在感,男主角Johan與女主角Pulima的戀情也沒有很吸引人,反倒第二男主角Buwan與第二女主角Bettina非常搶戲,這部應該不是西拉雅族與荷蘭混血的男子愛上西拉雅族女子的故事,而是荷蘭總督千金愛上西拉雅族勇士的故事吧!XD

(二)種族

西拉雅族人與荷蘭人的相處與衝突有點出,但總覺得不夠深入,這兩個文化、語言、生活方式均不同的種族,並不是在兩對小情侶終成眷屬之後所有衝突就都可以迎刃而解的吧。

雖然Claudius對多數民眾來說是個好總督,但總歸他是荷蘭政府派過來的,憑什麼西拉雅族要接受荷蘭統治?就算派過來的是個好總督也一樣。

在Claudius統治下的福爾摩沙,會發生荷蘭士兵意圖欺侮西拉雅族女性(不過不小心欺侮到了總督千金就是了)、荷蘭士兵殺害西拉雅族勇士Buwan未遂、荷蘭人侵入西拉雅族領地獵鹿等事件,在好笨的Willem上校被抓起來、Claudius繼續擔任總督一職後,仍難保這種不平等待遇不會再度出現。

西拉雅族長老在劇中有提到,西拉雅族人是「主」,荷蘭人是「客」,客人總有一天會回去,福爾摩沙依然屬於西拉雅族,但在我看來,這只是鴕鳥心態而已。 西拉雅族人認為自己是「主」,荷蘭人是「客」,但荷蘭人認為自己才是「主」,西拉雅族人是「奴」吧。這種不平等的階級意識,如何因兩對異國戀情小情侶終成眷屬及反派象徵Willem被捕就消失殆盡?

所以,種族衝突要如何解決?在這部並沒有解答或方向,好似唯一的反派被捕之後,西拉雅族人與荷蘭人會就此和樂融融不分你我一般。

(三)親情

1. Johan與Claudius的父子情

這部的重點之一不是Johan千里尋父嗎?
但我怎麼覺得他其實並沒有很積極要尋父?也沒有很積極想尋根?XD
反倒跟Pulima談戀愛比較重要的感覺,尋父尋根只是順便。

Johan與Claudius的父子相認也演得非常平淡無爆點,而且要不是伯父Willem好笨自己把真相說出來,這對父子應該永遠不可能相認吧。

2. Claudius與Willem的兄弟情

Claudius與Willem兄弟的親情好詭異。

Willem這個反派被描述得好刻板,好似他生來就是要當反派一樣,但理論上應該沒有人天生就是反派吧。

Willem從小就嫉妒弟弟Claudius,那為何要隱瞞弟弟的西拉雅族戀人Helena懷孕的消息?Claudius與西拉雅族女子相戀甚至有子,應該可以讓他在荷蘭的威望大跌才是,這是Willem踩過弟弟往上爬的大好機會啊!(邪笑)怎麼會隱瞞消息,騙Helena和Claudius說對方都掛了,甚至還把自己暗戀的Emma大放送給Claudius咧?(愣)
Willem其實根本不是嫉妒Claudius,只是單純的弟控而已吧。XD


(四)尋根

前面已經說了,Johan尋根感覺只是順便,這個主題並沒有突顯出來,不過這個主題其實才是重點吧。


五、角色

(一)約翰‧博根 中尉(Lt. Johan Bergen):吳子龍(Giovanni Voneki) 飾演

個人認為男主角Johan這個角色非常沒有存在感。
Johan感覺就是個調戲西拉雅族女子的輕浮男子,或許角色設定並非如此?但在我看來Johan超輕浮的。

除了輕浮之外,我感受不到擊退海盜的驍勇善戰,感覺這位Bergen中尉只是來福爾摩沙玩耍兼談戀愛的,到底哪裡厲害我一點都看不出來。XD

不管是女主角Pulima還是第二男主角Buwan、第二女主角Bettina都比他搶戲,到底為什麼會這樣?是我個人覺得他很沒存在感而已,還是這個角色本來就很沒存在感啊?XD

飾演Johan的吳子龍(Giovanni Voneki)似乎沒什麼戲劇經驗?感覺他演起來很青澀,他的Johan跟Pulima擦出的火花不夠強烈,最有趣的我只記得「Just Pulima」這段。

演唱部分,吳子龍的聲音不夠有力量,不過他的聲音蠻好聽的,如果再多練習練習肺活量,應該會有所精進。

聲音力量這點,我覺得吳子龍和飾演Buwan的葉文豪都有這個問題,他們兩人合唱的〈I Envy You〉應該是首可以讓他們互相飆歌的好聽歌曲,但就星期六下午場聽來,我覺得這首被他們唱得哩哩辣辣的……….囧

奧地利德語音樂劇「伊麗莎白」(Elisabeth)的〈闇影漸長〉(Die Schatten werden länger)、法國音樂劇「埃及艷后」(Cléopâtre)的〈誓言〉(Le serment)、迪士尼百老匯音樂劇「阿依達」(Aida)的〈有其父必有其子〉(Like Father, Like Son)等都是兩位男音樂劇演員合唱的歌曲,像這幾首這樣飆歌聽起來才過癮咩。

(二)普利瑪(Pulima):任書欣 飾演

任書欣的Pulima很有個性很可愛,她的歌聲也很好聽,不過有時候歌聲太尖會有一點刺耳就是了,例如〈Different but Equal〉這首我就覺得她的歌聲過尖,聽起來不太舒服。
不過我很喜歡她唱的〈Red Coral Trees〉。

關於Pulima這個角色,又要講一下bug了。XD
Johan就要被伯父弄去非洲了,為什麼Pulima聽到之後看起來一、點、都、不、難、過,而是開心地跟大家一起通宵達旦?她真的有喜歡Johan嘛?XD

(三)布灣(Buwan):葉文豪 飾演

這是我心目中的「重返熱蘭遮」男主角啊啊啊Buwan超級搶戲的!!!y17.gif  

雖然我覺得葉文豪的歌藝可以更精進,但就演戲來說,他真的演得超好啊我好愛整個就是被他的Buwan吸引住了!為了維護領地獵區、維護西拉雅族尊嚴而掀桌抗議的衝動個性,拍胸自介「Buwan」、教Bettina「Lalulug」(西拉雅語的謝謝)的重音等等都好有愛啊啊啊!!52991d7ff65a05526454bd1170a0f14c  
比起擦不太出什麼火花的Johan和Pulima,我偏愛Buwan和Bettina這對可愛的小情侶哪!ff124032f8cc3a9d43b99e661f8fcb4d  
Buwan和Bettina站在一起時是真的可以讓觀者我感受到愛的火花的。
葉文豪和蔡玟軒快點在一起在一起在一起))))))))))))))))))))))y17.gif (妳冷靜)


(四)貝緹納‧凡‧伊文(Bettina van Even):蔡玟軒 飾演

Bettina這個角色又可愛又勇敢,教人不喜歡也難。y09.gif  
Bettina一開始看起來有點呆呆的(戴了眼鏡看起來更呆),但追求愛情時雖然羞澀卻也勇敢,甚至為了Buwan犧牲色相色誘士兵。

色誘這段,我覺得是讓第二女主角Bettina比第一女主角Pulima搶眼的原因之一。明明Johan和Buwan都被抓走,怎麼只有Bettina冒險色誘咧?自己的男人自己救啊Pulima!如果劇情能改成Pulima和Bettina一起去色誘士兵(而且一人對付一個士兵剛剛好),說不定Johan和Pulima這對情侶就不會看起來那麼不顯眼了。

飾演Bettina的蔡玟軒,演技和歌聲我都很喜歡,謝謝她帶給我們這個好可愛又好勇敢的Bettina。

(五)克勞帝斯‧凡‧伊文 總督大人(Claudius van Even, Governor of Zeelandia):穆福淳(Vicente Fortunato C. Moran) 飾演

在所有演員中,我覺得穆福淳(Vicente Fortunato C. Moran)的歌聲是最適合唱音樂劇的了。穆福淳的歌聲渾厚有力,非常好聽。

以下這首是穆福淳唱得好好聽的〈I'll Make Him Proud〉(Johan的歌曲):




但就Claudius這個角色而言,我覺得Claudius真是好騙啊。XD
哥哥說什麼他就信什麼,就算Helena真的掛了,依常理判斷,應該也會想去墳前上個香,或是不死心地想眼見為憑一下之類的,沒想到Claudius竟然就這樣讓Helena隨風而逝。

(六)艾瑪‧凡‧伊文 夫人(Lady Emmas van Even):鐘天慧 飾演

飾演Emma的鐘天慧,歌聲其實是好聽的,但唱得很不穩定,尤其在唱〈A Man Worth Loving〉這首時,有好幾度差點破音我都傻了,聲音聽起來乾乾卡卡的,好險沒破。
一位劇友看的是6月7日晚場,也說她快撐不住了,我看下午場,劇友看晚場,都有一樣的感覺,這樣的話她的歌聲應該就不是一時不穩,而是一直都不穩了……y07.gif  

至於Emma這個角色,除了當媽的竟然主動要女兒去色誘男人很詭異之外,聽到丈夫還有一個兒子而且早就成年了,一點驚訝的感覺都沒有,就很理所當然地接受了,完全都不需要接受的過渡期欸,真是太奇妙了這位夫人。


六、布景

我還蠻喜歡這部的布景和燈光的,雖然加了投影布幕,但背景圖片大致都蠻符合劇情的,例如〈Red Coral Tress〉的燈光和背景我就很喜歡,Johan被抓進牢房的監獄窗投影我也很喜歡。
不過Claudius和Emma合唱〈Still in Love〉那首的投影布幕我就很討厭了,非常像卡通圖案,整個很跳TONE啊………….囧


七、字幕

雖然字幕在舞台下方是很方便觀看啦,但字幕顏色太淺了我看得好吃力@@",我明明坐在第二排正中間的說……..然後指揮先生的頭又會擋住幾個字。不知道坐後面一點的觀眾觀看字幕時會不會有同樣的問題?

我看的是6月7日下午場,有一段字幕整個消失,過了好久才又出現,這單純是操作不當的問題而已吧。


八、走位

有好幾幕演員的走位看起來都怪怪的,印象最深的是Pulima、Buwan等人躲避荷蘭士兵追緝,以及演唱終曲〈This Is My Home〉這兩段。

躲避追緝喬段,可能因為布景沒什麼變化,看起來會有點像在原地跑來跑去(雖然本來就真的是在原地跑來跑去沒錯啦XD),或許可以參考看看法國音樂劇「1789:巴士底戀人」(1789,Les Amants de la Bastille)女主角Olympe為救男主角Ronan在巴士底監獄裡躲避父親及士兵的走位,以及該幕的布景,看起來自然,且氛圍緊張。

至於終曲〈This Is My Home〉的走位,台上演員大都好僵硬不自然啊。
終曲安排男主角Johan走了兩次,其他演員都是被動狀態。
第一次,Johan走過去跟未來妹婿Buwan握手,然後回去。
唱著唱著,Johan又走了第二次,先是跟妹妹Bettina擁抱,又跟未來妹婿Buwan握手(到底為什麼要一直跟他握手?XD),接著又繞去跟繼母&父親相擁,最後回去跟Pulima親親我我。

演員於終曲〈This Is My Home〉的互動僵硬不自然,看起來完全就是事先安排好要這樣走位的,但終曲或謝幕曲時應該更有彈性更隨興,讓演員有即興發揮的空間才是。
身為小小觀者,我很喜歡看演員在謝幕時的互動,有時可以看到演員卸下角色後的可愛性情。
或許演員於終曲的僵硬感是因為才演了幾場,經驗累積尚不足的關係?希望之後這部如果有再度演出的機會,可以看到眾演員更加自然的演技及互動。


九、小結

「重返熱蘭遮」的歌曲大都蠻好聽的,然幾位演員的歌藝及演技均需更加精進,劇情亦需大幅調整,去蕪存菁,才能讓現在演起來平淡無奇的故事出現戲劇張力。

雖然整部劇仍有進步的空間,但起碼不會讓我像看完幾米音樂劇「向左走向右走」時一樣懷抱著憤慨的心情出場(←這是什麼標準?),對於「重返熱蘭遮」製作團隊花了長達八、九年的時間致力於打造邁向國際的音樂劇,個人是非常欽佩的。

「重返熱蘭遮」的製作旨意是要邁向國際,故全劇以英語演出,且充滿濃厚的百老匯風格。
走出國際不一定要倚靠英語,但以英語發音是可以較快速讓英語系國家認識這部劇無誤。
至於濃厚的百老匯風格,個人認為其實是不必要的,如果融入更多台灣本土風格,應會使本劇看來較有獨特性,而不單單僅是一部仿傚百老匯的音樂劇而已。「重返熱蘭遮」是台灣音樂劇界的新嘗試,如果能在嘗試中不斷調整,相信這部劇也能走出自己的風格。

如果「重返熱蘭遮」再度巡演(依製作團隊的強大企圖心,相信這部一定會再度演出的),而製作團隊又有意願調整劇情的話,是否可以把第二男女主角Buwan和Bettina也順便扶正咧?XD總歸異國戀曲的目的都有達到咩。(誤)


以上,期待「重返熱蘭遮」能夠於調整後重返舞台。:)












arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Daisy | 戴希 的頭像
    Daisy | 戴希

    Daisy's Musical World

    Daisy | 戴希 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()