La petite fille,Emilie,c'est qui?
C'est la fille de professeur de français dans Shida.
Daisy | 戴希 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(7)
Ton anniversaire c'est quand?
-Juliette: Ton anniversaire c'est quand?
(Juliette,my French teacher: When's your birthday?)
-Moi: C'est le 17 juillet.
(Me: It's on July 17th.)
-Juliette: Ton anniversaire c'est quand?
(Juliette: When's your birthday?)
-Zoé: C'est le 17 juillet.
(Zoé: It's on July 17th.)
Huh???????????????????????????
The same birthday as mine?!
***
Last Friday,
my French teacher Juliette taught us "le douse mois de l'année"(the twelve monthes).
Besides,she taught us how to ask "When's your birthday?" in French and how to answer.
Then she asked us the question one by one.
It was amazing that there were so many classmates born in July!!
But...it was a little shocking that
there actually was a girl named Zoé having the same birthday as mine?!
Before,I just met two people whose birthdays were the same as my cute brother,
whose birthday was on July 16th,one day before mine,interesting?
I've nerver met any one who has the same birthday as mine until last Friday!!!
It's really incredible!!!
But...
There actually was a person whose birthday just on that day!!
Le 25 juillet!!!(July 25th.)
Haha!
Oh,I forgot to ask Zoé about her birth year!!
I'll ask her this Wednesday!;)
***
Chinese summary 中文摘要
上星期五,法文老師敎我們如何用法文問生日.
敎完後,他就開始一個一個詢問.
發現我們班很多七月生的耶!!
更妙的是...我們班竟然有一個女生跟我同一天生日!!!
之前我也只遇過兩個人跟我可愛的弟弟同一天生日而已,
也就是早我一天生日,神奇吧?
活了這麼一大把歲數,
第一次遇到"撞日"耶!!
還有人是當天生日的呢!!7月25日.
哈,忘了問那女生是不是跟我同年生的,
這星期三去問她!;)
Daisy | 戴希 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(33)
Last Friday was the last day when Roxane taught us.
Since she was going to do budget travelling in China "trois mois"(three months) on "août trente"(August 30th),she had to prepare something before that day.
Accordingly,she could only teach us until "août vingt-cinq"(August 25th).
On that day,she prepared "cinq" gifts to us.
Daisy | 戴希 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)
I've learned French around two weeks,and I think it's interesting.
Although I'm not familiar with it yet,I've already been accustomed to it.
For instance,when I get off the bus,I will say "Thank you" in Chinese to the driver.
However,after learning French,whenever I get off the bus,the first word I think of is not "Thank you" or "謝謝",but "Merci"!
Daisy | 戴希 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)
It was the first day when I went to Eumeia to learn French(le français).
I spent a lot of time to arrive there.
Why?
Just...just because I lost my way AGAIN AND AGAIN!
Daisy | 戴希 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(33)