B'z - Calling
搖滾版


抒情版


中文翻譯歌詞  (來源)

剎那時間 時間流逝
已快看不清任何東西了

街道的景色 也不斷的在改變中
總覺得好像現在也和妳在一起
不知什麼將我們的心連繫著
不管何時總是在意著對方
就像磁鐵般深深的吸引著般
一發覺便互相相視會心的一笑

一個一個點亮 窗邊的燈火

妳若還在的話就回來吧
隨時回到這個地方
美麗的回憶正呼喚著我們
I CAN HEAR THE CALLING

即使人隔兩地 無法相見
但讓我們互相無法忘懷的是
需要 與被需要的這件事
這就是一切 別無他物

與妳在一起 才能做真正的我
我有這樣的感覺
不需要多餘的言語 我們以心相會
燦爛的瞬間 鮮明美麗
不論過去或未來
我們都應該不需要任何的約束吧
讓我們同做一個誰都無法模仿的夢想吧
CAN YOU HEAR THE CALLING? 


這首是B'z的Calling
是遙遠以前的日劇《千面女郎》(又名玻璃假面)的主題曲
這首歌應該有十年以上了吧
我是老歌派LOL
是說這部漫畫也畫三十多年了
(那時我都還沒出生咧XD)
到底北島麻雅哪時候才可以跟速水真澄在一起呀?(敲碗)
還有紅天女到底要給誰演老師您快決定哪~~~~~
不過還好《千面女郎》不像《尼羅河女兒》一樣
要是人物越畫越多,變成可笑的搶人大戰就不好了
《尼羅河女兒》應該見好就收的呀....(無限感歎)


其實貼這首歌只是想講
我好愛好吵的歌LOL
每次聽到這首歌都會好HIGH!!!XD

arrow
arrow
    全站熱搜

    Daisy | 戴希 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()