HAUNTED 縈繞不去
歌手 Kelly Clarkson
中譯 Daisy
Louder, louder
The voices in my head
腦海中的聲音越來越大聲
Whispers taunting
迴盪耳畔的低聲嘲弄
All the things you said
你說過的每一字每一句
Faster the days go by and I'm still
日子一天天飛逝 而我依舊
Stuck in this moment of wanting you here
深陷在期盼你回來的時空中
Time
時間
In the blink of an eye
眨眼而逝
You held my hand, you held me tight
你曾握住我的手 曾緊抱著我
Now you're gone
現在你離開了
And I'm still crying
我仍傷心哭泣
Shocked, broken
震驚 心碎
I'm dying inside
心已逐漸凋零
Where are you?
你在哪裡?
I need you
我需要你
Don't leave me here on my own
別留我一個人在這
Speak to me
跟我說話
Be near me
陪在我身邊
I can't survive unless I know you're with me
沒有你在身邊我無法活下去
Shadows linger
身影徘徊不去
Only to my eye
只在我眼裡
I see you, I feel you
我能看見你 能感覺你
Don't leave my side
不要離開我
It's not fair
這不公平
Just when I found my world
就在找到屬於我的世界時
They took you, they broke you, they tore out your heart
他們帶走你 打擊你 撕裂你的心
I miss you, you hurt me
我想你 你卻傷害我
You left with a smile
你帶著一抹微笑離去
Mistaken, your sadness
是我誤會了
Was hiding inside
你的悲傷埋藏在心底
Now all that's left
現在僅剩的是
Are the pieces to find
殘破的事實碎片
The mystery you kept
你深藏的秘密
The soul behind a guise
和偽裝的靈魂
Where are you?
你在哪裡?
I need you
我需要你
Don't leave me here on my own
別留我一個人在這
Speak to me
跟我說話
Be near me
陪在我身邊
I can't survive unless I know you're with me
沒有你在身邊我無法活下去
Why did you go?
為何離開我?
All these questions run through my mind
這個問題在腦中縈繞不去
I wish I couldn't feel at all
多希望自己什麼都感覺不到
Let me be numb
就讓我徹底麻木吧
I'm starting to fall
我快要崩潰了
Where are you?
你在哪裡?
I need you
我需要你
Don't leave me here on my own
別留我一個人在這
Speak to me
跟我說話
Be near me
陪在我身邊
I can't survive unless I know you're with me
沒有你在身邊我無法活下去
Where are you?
你在哪裡?
Where are you?
你在哪裡?
You were smiling.
那日你唇角揚笑
You were smiling.
你唇角揚笑
You were smiling.
你 唇角揚笑 ☆雖為拙譯,仍懇請勿任意轉載,謝謝大家的配合。☆
Kelly Clarkson的歌我都好喜歡!
第二張專輯Breakaway應該算她的代表作吧!超經典的!!
Haunted收錄在第三張專輯My December裡面.
當初一聽到Haunted就一直想到New Moon的森林橋段.
真的是遺毒甚深啊.................
忍不住花了一點時間把歌詞翻譯出來...........^^"
沒有很多時間可以翻,
說不定還是有翻譯錯誤的,
所以中文就請當參考就好啊,
還是看原文比較有fu.=ˇ=
留言列表