Twilight Fan Fiction
http://s15.zetaboards.com/twilight_fan_fiction/index/

I found this web thanks to Meyer's extra Miscalculation.

I've been pondering how to translate some sentences in this extra,

since Meyer said it was Twilight Fan Fiction 

that inspired her to write this article,

I decided to find the web to surf.

There were many interesting articles.

Even if they were not written by Meyer herself,

I guess the fan fiction articles

 more or less could make all the Twilighters happier

while waiting for the release of Breaking Dawn Chinese version!;)



I'm still amending Miscalculation translation.........

so,for someone who is still interested in reading it,

pls wait for some more days(weeks?)...........^^"

You all know.....I'm extremely picky.......XD

***

Chinese 中文

"暮光同人文"(Twilight Fan Fiction)(英文網站)
http://s15.zetaboards.com/twilight_fan_fiction/index/

Meyer在New Moon番外Miscalculation提到

她是因為Twilight Fan Fiction這個網站

才會提筆寫Miscalculation的.

因為在想幾個句子要怎麼翻,

我就找這個網站來看看.

裡面很多不錯的文章,

雖然不是Meyer本人寫的,

但我想這個同人文網站多少還是能讓所有在等待

Breaking Dawn
中文版出版的暮光迷開心一點!;)



我現在還在修Miscalculation的文,

所以對這篇還是有興趣的人請再多等我幾天(幾週?)吧....^^"

你們都知道.........我很愛吹毛求疵............XD

arrow
arrow
    全站熱搜

    Daisy | 戴希 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()